Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Близкие лица

  • 1 Close Encounters of the Third Kind

       1977 - США (135 мин; при повторном прокате в 1980 г. - 132 мин)
         Произв. СОL, EMI (Джулия Филипс, Майкл Филипс)
         Реж. СТИВЕН СПИЛБЕРГ
         Сцен. Стивен Спилберг
         Опер. Вилмош Жигмонд, Уильям Э. Фрэер; в индийских эпизодах - Даглас Слокум (Metrocolor, Panavision)
         Спецэфф. Даглас Трамбелл
         Муз. Джон Уильямз
         В ролях Ричард Дрейфусc (Рой Нири), Франсуа Трюффо (Клод Лакомб), Терри Гэрр (Ронни Нири), Мелинда Диллон (Джиллиан Гайдер), Боб Бэлэбан (Дэйвид Лафлин), Дж. Патрик Макнамара (руководитель проекта), Уоррен Кеммерлинг (Дикий Билл), Гэри Гаффи (Барри Гайлер), Шон Бишоп (Брэд Нири), Эдриенн Кэмбл (Сильвия Нири), Джастин Дрейфусс (Тоби Нири).
       Пустыня Сонора, штат Нью-Мехико. Международная научная экспедиция под руководством французского специалиста по НЛО Клода Лакомба обнаруживает в целости и сохранности эскадрилью времен Второй мировой войны. Самолеты пропали без вести в 1945 г. На экране радара в центре управления полетами в Индианаполисе виден след НЛО. В городке Манси в том же штате Индиана посреди ночи происходят непривычные электрические явления. Маленький мальчик по имени Барри с удивлением наблюдает, как сами собой приходят в движение его игрушки. В городе выключается все электричество. Барри один отправляется за город.
       Электромонтер Рой Нири сбивается с пути на автомобиле. Рядом с его машиной появляется космический корабль, окруженный ярким светом. Рой возвращается домой и приводит жену с детьми на место, где ему явилось «видение». В пустыне Гоби находят корабль, утонувший в песках. На следующее утро Рой обнаруживает, что половина его лица… загорела. Новость о своем увольнении с работы он встречает с полнейшим безразличием.
       В Индии Клод Лакомб прослушивает множество местных певцов и замечает, что в их песнях повторяется одна и та же фраза из пяти нот. Малыш Барри строит у себя дома нечто вроде горы: точно такой же образ повсюду преследует Роя. Радиотелескоп в Голстоне принимает странные сигналы - серии одинаковых пульсаций. Переводчик Лакомба думает, что в этих посланиях содержатся указания широты и долготы. Барри играет на ксилофоне пять нот, найденные Лакомбом, и продолжает рисовать контур горы. В Манси снова происходят аномальные явления. Ночью, когда Барри открывает дверь своего дома, возникает оранжевое свечение. Мать Барри Джиллиан перекрывает все выходы, но чуть позже мальчик сбегает, и его похищает НЛО.
       Поведение Роя становится все более странным. Его жена уезжает из дома, забрав детей. Рой собирает подручный материал и строит из него гору, а затем разрушает ее коническую верхушку. Теперь гора увенчана более-менее ровной плоскостью, которая придает ей иную форму. Вскоре гора занимает целую комнату в доме. В теленовостях сообщают, что в штате Вайоминг проводится эвакуация населения по причине экологического бедствия. В этом штате расположена гора под названием Чертова Башня, странным образом напоминающая по контуру гору Роя. Похожий контур рисует и Джиллиан. Движимый необъяснимой силой, Рой едет в Вайоминг и знакомится там с матерью Барри. Он понимает, что эвакуация и причины, якобы вызвавшие ее, являются всего лишь инсценировкой: власти хотят освободить этот район от жителей.
       Роя и Джиллиан сажают в вертолет вместе с другими «пленными», однако им удается сбежать. Они направляются к Чертовой Башне. Они уходят от преследующих их солдат, но их товарищ по побегу попадает под действие усыпляющего газа, распыленного вокруг. Взобравшись на холм, Рой и Джиллиан обнаруживают у подножия Чертовой Башни огромную научную станцию. Лакомб, возглавляющий работы, проигрывает 5 нужных нот в убыстряющемся темпе. Над головами ученых и техников, собравшихся на станции, проплывают космические корабли. Корабли отвечают на мелодию световыми сигналами. Главный корабль идет на посадку. Он отвечает на 5 нот и пытается обучить землян музыкальному коду. Из корабля выходят американские солдаты, много лет назад пропавшие без вести. Они ничуть не постарели. Появляется и маленький Барри: мать сжимает его в объятиях. Лакомб принимает Роя в число тех, кто улетит на космическом корабле. Инопланетяне разглядывают землян. Лакомб подает им знак рукой, означающий те самые 5 нот на языке жестов, и они понимают его. Космический корабль взлетает.
        Близкие контакты третьего рода появились на свет через десять лет после 2001: Космической одиссеи, 2001: A Space Odyssey и стали для 70-х гг. примерно тем же, чем стал фильм Кубрика для 60-х. Всего за десятилетие американский кинематограф заметно впал в детство. Близкие контакты доказывают это явление и во многом несут за него ответственность. Оба фильма - и это чуть ли не единственная их точка пересечения - стремятся прежде всего к визуальному опыту; не поддающемуся словесному описанию. 2001 порвал с научно-фантастическим кинематографом 50-х гг. и придал жанру философское измерение. Близкие контакты, напротив, возобновляют отношения с кинематографом 50-х (ностальгия обязывает), однако убирает присущий этому кинематографу агрессивный взгляд на отношения между землянами и пришельцами с других планет. Наоборот, фильм пытается показать эти отношения в блаженных тонах (рискуя тем, что временами, особенно в финале, блаженные тона могут обернуться элементарной глупой наивностью). В чем фильм продолжает и превосходит традиции кинематографа 50-х, так это в богатстве и совершенстве спецэффектов. Несомненно, стоит рассматривать Дагласа Трамбелла как полноценного соавтора фильма - ведь именно он отвечает за все лучшее, что в нем есть.
       Близкие контакты третьего рода - история об установлении контакта, общения. Содержание и последствия этого общения полностью отданы на откуп зрительскому воображению. Спилберг задает рамки: заполнить их предоставляется зрителю. Это лучший способ подмочить себе репутацию. В основе кинематографа Спилберга лежат 2 характерные особенности, которые могли бы сыграть для него роковую роль, если бы он не обратил их в залог успеха. Его изворотливость походит на чудо. Прежде всего, он - полная противоположность исследователя или первопроходца. Он не влечет зрителя за собой на неизведанные территории (в отличие от Кубрика и его Космической одиссеи). В годы, когда (благодаря, в том числе, и Космической одиссее) научная фантастика стала в кинематографе доминирующим жанром, он дает зрителю именно то, что тот желает видеть, только с невиданной прежде пышностью. К слову, Спилберг выдает себя в переделанной версии фильма, нареченной «специальным изданием» (1980). Иными словами: стоит зрителю озвучить свою волю, Спилберг ей подчинится. В этом новом издании он сократил сцены, в которых Ричард Дрейфусс воздвигает макет горы (они несколько утомили публику), и удлиняет финальный эпизод с инопланетянами, поскольку зрители сетовали на то, что в оригинальной версии их почти не видно.
       2-я характерная черта кинематографа Спилберга - неспособность к созданию образов из плоти и крови. Спилберг умеет показывать машины, которые ведут себя как люди, и людей, которые ведут себя как машины (в этом заключалась главная двусмысленность Дуэли, Duel, самого личного фильма, снятого им на сегодняшний день). Перефразируя известное высказывание, можно сказать, что «все человеческое ему чуждо». 2 десятилетия назад это бы напрочь перекрыло ему пути к карьере в кино. Сегодня именно в этом залог его успеха. Но надолго ли?
       БИБЛИОГРАФИЯ: фильму посвящена большая часть № 7, тома 3 (1978) американского обозрения «Кинофантастика» (Cinefantastique) (тщательное описание спецэффектов, интервью Спилберга и т. д.). Кроме того, Боб Бэлэбан, исполнитель одной из ролей, опубликовал воспоминания о съемках: «Дневник Близких контактов третьего рода» (Bob Balaban. Close Encounters of the Third Kind Diary, Paradise Press. 1978),

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Close Encounters of the Third Kind

  • 2 Erziehungsberechtigte

    прил.
    2) юр. (pl) ответственные за воспитание, наставник-воспитатель, родители или заменяющие их лица, лицо, имеющее право воспитывать детей в семье (родители и лица, их заменяющие: близкие родственники, опекуны), лицо, обладающее родительскими правами (см. здесь: "родительские права"), лицо, имеющее право воспитывать ребёнка в семье (родители и лица, их заменяющие: близкие родственники, опекуны)

    Универсальный немецко-русский словарь > Erziehungsberechtigte

  • 3 portfolio

    1. портфель ценных бумаг
    2. портфель
    3. инвестиционный портфель

     

    инвестиционный портфель
    Целенаправленно сформированная совокупность объектов реального и финансового инвестирования, предназначенная для реализации инвестиционной политики организации в предстоящем периоде (в более узком, но наиболее часто употребляемом значении – совокупность фондовых инструментов, сформированная инвестором). Для банков — совокупность ценных бумаг, приобретенных банком (акции предприятий; долговые обязательства преимущественно долгосрочного характера).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    портфель
    Кожгалантерейное изделие для переноски деловых бумаг, школьно-письменных принадлежностей, книг, личных предметов.
    [ ГОСТ 28455-90]

    портфель
    Комбинация активов, составляющих богатство (лучше – достояние) экономического субъекта. Чаще всего под этим термином понимается набор ценных бумаг, находящихся в собственности юридического лица или физического лица). Экономический субъект всегда стремится найти такое сочетание, пропорциональное соотношение разных составляющих портфеля (это могут быть материальные активы, ценные бумаги, денежная наличность и т.д.), при котором общая доходность будет наиболее высокой. То есть он делает выбор, стремясь к наиболее эффективному использованию своего богатства, оптимальный выбор. Следует учесть существенное обстоятельство: выбор состава портфеля может быть различен в зависимости от того, что хотел бы получить владелец: прирост доходов или увеличение капитала, поскольку в этом отношении между ценными бумагами существуют заметные различия. При включении нового актива в портфель инвестор должен думать не о вариации данного актива (т.е. его собственной рискованности), а о его ковариации (взаимозависимости) с рынком — только этот риск будет вознагражден. Для этого существует отработанный математический аппарат. В частности, взаимосвязь ожидаемой доходности индивидуальной ценной бумаги с ковариацией доходности данного актива с рынком в целом описывается уравнением рынка ценных бумаг (SML-Securities Market Line) Практически важный вывод: если на реальном рынке сложились условия, когда его поведение в течение длительного времени определяют участники, располагающие почти одинаковой информацией в одинаковом объеме и принимающие наилучшие возможные решения о формировании своего портфеля рисковых ценных бумаг, то на таком рынке распределение рисковых ценных бумаг будет иметь свойства, близкие к свойствам оптимального портфеля. То есть, при формировании оптимального портфеля рисковых ценных бумаг надо довериться рынку и выбрать портфель с той же структурой, что и структура рынка. • Некоторые виды портфелей: Портфель дохода (income portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный по критерию максимизации текущего дохода независимо от темпов роста капитала в отдаленной перспективе и уровня портфельного риска. Портфель роста (growth portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный по критерию максимизации прироста капитала в долгосрочном периоде вне зависимости от уровня его доходности в текущем периоде. Портфель финансовых инвестиций (financial investment portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный предприятием в соответствии с целями инвестиционной деятельности предприятия на финансовом рынке. Основу П.ф.и. составляют обычно различные инструменты фондового рынка. Портфель ценных бумаг (portfolio of securities) — инвестиционный портфель, сформированный как совокупность рыночных ценных бумаг, находящихся во владении физического или юридического лица. Считается «агрессивным», если есть предположение, что стоимость его будет быстро расти, и «защищенным», если состав ценных бумаг обеспечивает безопасность и устойчивость доходов
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    портфель ценных бумаг
    1. Список ценных бумаг, находящихся в собственности физического или юридического лица. В процессе создания портфеля инвестиций компания может обратиться к услугам собственных финансовых аналитиков, физическое лицо - к услугам торгового банка (merchant bank), предлагающего управление портфелем ценных бумаг (portfolio management). Выбор ценных бумаг для портфеля определяется тем, что хотел бы получить владелец: прирост доходов или увеличение капитала, поскольку с этой точки зрения между ценными бумагами существуют заметные различия.
    2. Список займов, который составляется организацией. Так банки, чтобы уменьшить риски, стараются сбалансировать свои портфели займов.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > portfolio

  • 4 serviette

    1. портфель

     

    портфель
    Кожгалантерейное изделие для переноски деловых бумаг, школьно-письменных принадлежностей, книг, личных предметов.
    [ ГОСТ 28455-90]

    портфель
    Комбинация активов, составляющих богатство (лучше – достояние) экономического субъекта. Чаще всего под этим термином понимается набор ценных бумаг, находящихся в собственности юридического лица или физического лица). Экономический субъект всегда стремится найти такое сочетание, пропорциональное соотношение разных составляющих портфеля (это могут быть материальные активы, ценные бумаги, денежная наличность и т.д.), при котором общая доходность будет наиболее высокой. То есть он делает выбор, стремясь к наиболее эффективному использованию своего богатства, оптимальный выбор. Следует учесть существенное обстоятельство: выбор состава портфеля может быть различен в зависимости от того, что хотел бы получить владелец: прирост доходов или увеличение капитала, поскольку в этом отношении между ценными бумагами существуют заметные различия. При включении нового актива в портфель инвестор должен думать не о вариации данного актива (т.е. его собственной рискованности), а о его ковариации (взаимозависимости) с рынком — только этот риск будет вознагражден. Для этого существует отработанный математический аппарат. В частности, взаимосвязь ожидаемой доходности индивидуальной ценной бумаги с ковариацией доходности данного актива с рынком в целом описывается уравнением рынка ценных бумаг (SML-Securities Market Line) Практически важный вывод: если на реальном рынке сложились условия, когда его поведение в течение длительного времени определяют участники, располагающие почти одинаковой информацией в одинаковом объеме и принимающие наилучшие возможные решения о формировании своего портфеля рисковых ценных бумаг, то на таком рынке распределение рисковых ценных бумаг будет иметь свойства, близкие к свойствам оптимального портфеля. То есть, при формировании оптимального портфеля рисковых ценных бумаг надо довериться рынку и выбрать портфель с той же структурой, что и структура рынка. • Некоторые виды портфелей: Портфель дохода (income portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный по критерию максимизации текущего дохода независимо от темпов роста капитала в отдаленной перспективе и уровня портфельного риска. Портфель роста (growth portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный по критерию максимизации прироста капитала в долгосрочном периоде вне зависимости от уровня его доходности в текущем периоде. Портфель финансовых инвестиций (financial investment portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный предприятием в соответствии с целями инвестиционной деятельности предприятия на финансовом рынке. Основу П.ф.и. составляют обычно различные инструменты фондового рынка. Портфель ценных бумаг (portfolio of securities) — инвестиционный портфель, сформированный как совокупность рыночных ценных бумаг, находящихся во владении физического или юридического лица. Считается «агрессивным», если есть предположение, что стоимость его будет быстро расти, и «защищенным», если состав ценных бумаг обеспечивает безопасность и устойчивость доходов
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > serviette

  • 5 Aktentasche

    1. портфель

     

    портфель
    Кожгалантерейное изделие для переноски деловых бумаг, школьно-письменных принадлежностей, книг, личных предметов.
    [ ГОСТ 28455-90]

    портфель
    Комбинация активов, составляющих богатство (лучше – достояние) экономического субъекта. Чаще всего под этим термином понимается набор ценных бумаг, находящихся в собственности юридического лица или физического лица). Экономический субъект всегда стремится найти такое сочетание, пропорциональное соотношение разных составляющих портфеля (это могут быть материальные активы, ценные бумаги, денежная наличность и т.д.), при котором общая доходность будет наиболее высокой. То есть он делает выбор, стремясь к наиболее эффективному использованию своего богатства, оптимальный выбор. Следует учесть существенное обстоятельство: выбор состава портфеля может быть различен в зависимости от того, что хотел бы получить владелец: прирост доходов или увеличение капитала, поскольку в этом отношении между ценными бумагами существуют заметные различия. При включении нового актива в портфель инвестор должен думать не о вариации данного актива (т.е. его собственной рискованности), а о его ковариации (взаимозависимости) с рынком — только этот риск будет вознагражден. Для этого существует отработанный математический аппарат. В частности, взаимосвязь ожидаемой доходности индивидуальной ценной бумаги с ковариацией доходности данного актива с рынком в целом описывается уравнением рынка ценных бумаг (SML-Securities Market Line) Практически важный вывод: если на реальном рынке сложились условия, когда его поведение в течение длительного времени определяют участники, располагающие почти одинаковой информацией в одинаковом объеме и принимающие наилучшие возможные решения о формировании своего портфеля рисковых ценных бумаг, то на таком рынке распределение рисковых ценных бумаг будет иметь свойства, близкие к свойствам оптимального портфеля. То есть, при формировании оптимального портфеля рисковых ценных бумаг надо довериться рынку и выбрать портфель с той же структурой, что и структура рынка. • Некоторые виды портфелей: Портфель дохода (income portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный по критерию максимизации текущего дохода независимо от темпов роста капитала в отдаленной перспективе и уровня портфельного риска. Портфель роста (growth portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный по критерию максимизации прироста капитала в долгосрочном периоде вне зависимости от уровня его доходности в текущем периоде. Портфель финансовых инвестиций (financial investment portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный предприятием в соответствии с целями инвестиционной деятельности предприятия на финансовом рынке. Основу П.ф.и. составляют обычно различные инструменты фондового рынка. Портфель ценных бумаг (portfolio of securities) — инвестиционный портфель, сформированный как совокупность рыночных ценных бумаг, находящихся во владении физического или юридического лица. Считается «агрессивным», если есть предположение, что стоимость его будет быстро расти, и «защищенным», если состав ценных бумаг обеспечивает безопасность и устойчивость доходов
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Aktentasche

  • 6 briefcase

    1. портфель

     

    портфель
    Кожгалантерейное изделие для переноски деловых бумаг, школьно-письменных принадлежностей, книг, личных предметов.
    [ ГОСТ 28455-90]

    портфель
    Комбинация активов, составляющих богатство (лучше – достояние) экономического субъекта. Чаще всего под этим термином понимается набор ценных бумаг, находящихся в собственности юридического лица или физического лица). Экономический субъект всегда стремится найти такое сочетание, пропорциональное соотношение разных составляющих портфеля (это могут быть материальные активы, ценные бумаги, денежная наличность и т.д.), при котором общая доходность будет наиболее высокой. То есть он делает выбор, стремясь к наиболее эффективному использованию своего богатства, оптимальный выбор. Следует учесть существенное обстоятельство: выбор состава портфеля может быть различен в зависимости от того, что хотел бы получить владелец: прирост доходов или увеличение капитала, поскольку в этом отношении между ценными бумагами существуют заметные различия. При включении нового актива в портфель инвестор должен думать не о вариации данного актива (т.е. его собственной рискованности), а о его ковариации (взаимозависимости) с рынком — только этот риск будет вознагражден. Для этого существует отработанный математический аппарат. В частности, взаимосвязь ожидаемой доходности индивидуальной ценной бумаги с ковариацией доходности данного актива с рынком в целом описывается уравнением рынка ценных бумаг (SML-Securities Market Line) Практически важный вывод: если на реальном рынке сложились условия, когда его поведение в течение длительного времени определяют участники, располагающие почти одинаковой информацией в одинаковом объеме и принимающие наилучшие возможные решения о формировании своего портфеля рисковых ценных бумаг, то на таком рынке распределение рисковых ценных бумаг будет иметь свойства, близкие к свойствам оптимального портфеля. То есть, при формировании оптимального портфеля рисковых ценных бумаг надо довериться рынку и выбрать портфель с той же структурой, что и структура рынка. • Некоторые виды портфелей: Портфель дохода (income portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный по критерию максимизации текущего дохода независимо от темпов роста капитала в отдаленной перспективе и уровня портфельного риска. Портфель роста (growth portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный по критерию максимизации прироста капитала в долгосрочном периоде вне зависимости от уровня его доходности в текущем периоде. Портфель финансовых инвестиций (financial investment portfolio) — инвестиционный портфель, сформированный предприятием в соответствии с целями инвестиционной деятельности предприятия на финансовом рынке. Основу П.ф.и. составляют обычно различные инструменты фондового рынка. Портфель ценных бумаг (portfolio of securities) — инвестиционный портфель, сформированный как совокупность рыночных ценных бумаг, находящихся во владении физического или юридического лица. Считается «агрессивным», если есть предположение, что стоимость его будет быстро расти, и «защищенным», если состав ценных бумаг обеспечивает безопасность и устойчивость доходов
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > briefcase

  • 7 cins

    1
    I
    сущ.
    1. пол:
    1) совокупность признаков организма, обеспечивающих размножение, по которым различаются мужские и женские особи
    2) каждый из двух разрядов живых существ (мужчин и женщин, самцов и самок), различающихся по этим признакам. Qadın cinsi женский пол, kişi cinsi мужской пол, təbii cins естественный пол, hər iki cinsdən olan şəxslər лица обоего пола
    2. порода (целостная устойчивая группа сельскохозяйственных или некоторых других животных одного вида, обладающая определёнными признаками или особенностями, передающимися по наследству). Yerli cins местная порода, ətlik cinslər мясные породы, südlük cinslər молочные породы, zərifyunlu qoyun cinsi тонкорунная порода овец, Qarabağ cinsindən olan at лошадь карабахской породы, yeni cinslərin alınması (yetişdirilməsi) выведение новых пород, cinsin cırlaşması вырождение (измельчание) породы
    3. род:
    1) биол. группа животных или растительных организмов, объединяющая близкие виды. бот. monotip cins монотипный род, politip cins политипный (многотипный) род, sədəflilər cinsi род перламутровых
    2) разновидность, сорт, тип чего-л. Maddənin cinsi род вещества
    3) лингв. в русском языке: грамматический класс слов, характеризующийся определёнными падежными окончаниями и особенностями согласования. Cins kateqoriyası категория рода, orta cins средний род, ümumi cins общий род, isimlərin cinsinin təyini определение рода имён существительных, sifətlərin cinsə görə dəyişməsi изменение прилагательных по родам, cinsə görə uzlaşma согласование в роде
    4. породность (принадлежность сельскохозяйственных животных к потомству определенной породы); см. cinslik. Sürünün cinsinin yaxşılaşdırılması улучшение породности стада
    II
    прил.
    1. породный:
    1) относящийся к породе, производимый с учётом особенностей пород. Mal-qaranın cinsə görə rayonlaşdırılması породное районирование скота
    2) породистый (с ярко выраженными признаками хорошей породы); чистопородный, высокопородный, чистокровный; племенной. Cins at породистая (чистокровная) лошадь, cins inək породистая (племенная) корова, cins mal-qara породистый (племенной) скот
    2. племенной (оставленный для продолжения потомства породы). Cins döllük buğa племенной бык-производитель
    3. сортовой:
    1) относящийся к определенному сорту (категории, разряду) по качеству, расценке
    2) связанный с принадлежностью к определенному сорту. Bağların cins tərkibi сортовой состав садов, cins keyfiyyəti сортовое качество, cins təmizliyi сортовая чистота
    3) принадлежащий к какому-л. ценному, высококачественному сорту; сортный. Cins toxum сортовые семена, cins buğda сортовая пшеница
    4. родовой:
    1) биол. относящийся к роду как группе животных или растительных организмов; объединяющий близкие виды
    2) относящийся к роду как грамматической категории (в русском языке). Sifətlərin cins şəkilçiləri родовые окончания прилагательных
    ◊ bəşər cinsi: 1. род человеческий; 2. человек
    2
    I
    сущ. джинсы (одежда спортивного стиля из прочной хлопчатобумажной ткани, прошитая цветными нитками)
    II
    прил. джинсовый. Cins parça джинсовая ткань, cins kostyum джинсовый костюм, cins şalvar джинсовые брюки, cins yubka джинсовая юбка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cins

  • 8 politically exposed person

    1) Общая лексика: политически уязвимое лицо (Согласно определению директора департамента международного права МИД Швейцарии В. Зелльвегера, poltically exposed person - это человек, занимающий руководящий пост, благодаря чему у него есть возм), видный политический деятель (заметная политическая фигура), политически значимое лицо (физическое лицо, которое выполняет или выполняло важные государственные функции, близкие родственники и члены семьи такого физического лица, а также лица, о которы)
    3) Сокращение: PEP
    4) Безопасность: политически влиятельное лицо (англ. термин взят из публикации FATF)

    Универсальный англо-русский словарь > politically exposed person

  • 9 Anhang

    m -(e)s,..hänge
    1) (сокр. Anh.) дополнение, добавление, приложение (к книге, договору)
    2) привесок, придаток; мед. аппендикс
    3) тк. sg приверженцы, последователи, сторонники; поклонники; спорт. болельщики
    Anhang gewinnenприобретать сторонников ( последователей); становиться популярным
    großen Anhang habenиметь много последователей ( сторонников); пользоваться большой популярностью
    ein Mädchen ohne Anhang — разг. девушка без жениха

    БНРС > Anhang

  • 10 biopolitics

    сущ.
    пол. биополитика (использование биологических понятий и методов исследования в изучении политических феноменов; биополитика, в отличие от социобиологии, которая, согласно Э. Вильсону, пытается применить к Homo sapiens принципы объяснения, базирующиеся на изучении животных, различных видов сообществ насекомых, и обосновать эволюционный подход к изучению общественных форм поведения, имеет дело с устоявшимися формами регуляции социальной жизни, избегая при этом ценностных суждений; биологические факторы признавались значимыми в политической жизни еще Платоном и Аристотелем, которые утверждали, что некоторые люди — рабы по природе, по той же причине женщина должна повиноваться мужчине и т. п.; речь шла о крупном открытии политической философии: чувственной, человеческой природе политики, глубоко опосредующей все ее социальные, экономические, идеологические и пр. детерминации; проблема эта была затем многократно рассмотрена Н. Макиавелли, Т. Гоббсом, Дж. Локком и др. исследователями; в 19 в. к ней обратились приверженцы социал-дарвинизма, в 20 в. — фрейдизма, этологии и отчасти социобиологии; все эти концепции способствовали созданию концепции биополитики; сюда же можно включить и социобиологическую традицию, где вопросы биовлияния на политику трактуются более изощренно; агрессия, насилие, защитные реакции, координация поведения — все это попало в поле зрения биополитики; так, доминирование трактовалось как способность привлечь внимание членов группы (этот феномен неплохо изучен в рамках этологии); есть два типа такого привлечения: агонический (с акцентом на страхе и силе) и гедонический (снисходительность, успокоение, вознаграждение); поведение приматов показывает, что важным средством повышения прироста лидирующей роли является толчок "ресурса скудости", стресса, побуждающего искать эффективного лидера; в целом более близкие к лидерскому поведению личности в большей степени подвержены стрессу, чем иные; для лидера (как и для обычного человека) имеют значение такие факторы, как состояние здоровья и физическая пригодность, энергичность, внешний вид, рост и вес, физиологические индикаторы стрессового поведения, не говоря уже о психофизиологическом возбуждении и структурах мозговых процессов; важны способ питания, употребляемые лекарства, биологический ритм ("утренняя или "ночная" личность), методы контроля личности над средой (наблюдение, невербальная коммуникация, физиологические измерения); биополитические исследования могут концентрироваться и вокруг такого феномена, как "язык тела", "диалог" телесных движений и выражений лица, соотношение жеста, речи, социальной роли и потребности создать впечатление; значимыми в этом плане могут быть походка, отношение к "своей" и "чужой" территории в общении, характер движений в соответствии с формой одежды; в поле зрения биополитики находятся половозрастные особенности политического поведения; одним из моментов биополитики является анализ средств контроля над рождаемостью; различные законы поощрительного (Франция и др.), запретительного (Китай) или другого характера имеют целью регуляцию человеческих ресурсов, но облекаются в идеологическую форму патриотизма, приверженности избранным социальным идеалам и т. п.; даже за "несовременными" запретами (напр., абортов среди католиков) имеются реальные цели (в т. ч. и стремление умножить "количественную" мощь церкви); особенно четко выявилась взаимосвязь по самой различной природе и уровню в ходе дебатов по вопросам о праве на аборт в 80-е гг. в США; в целом биополитика, несмотря на ряд удачных прозрений, — лишь формирующееся направление исследований такого феномена, как механизм регуляции социально-политической жизни с опорой на общебиологические закономерности)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > biopolitics

  • 11 sources close to the White House

    Универсальный англо-русский словарь > sources close to the White House

  • 12 Anhang

    сущ.
    1) общ. близкие, болельщики, добавление, поклонники, последователи, родня, свита, сопровождающие лица, сторонники, приложение (к книге, договору), приложение (напр. к книге), вложение (в письме), (тк.sg) приверженцы, семья, дополнение
    2) мед. аппендикс, привесок, придаток
    3) спорт. приверженцы
    4) экон. приложение (напр. к договору), аллонж
    6) ВМФ. "воз", буксируемые суда, приложение (к документу)
    7) судостр. "воз" баржей, буксируемая баржа, выступающая часть судна, подвеска, прицеп, прицепная баржа

    Универсальный немецко-русский словарь > Anhang

  • 13 ιδιοι

         ἴδιοι
         (ῐδ) οἱ
        1) частные лица
        2) личные друзья, приверженцы
        

    (Σελεύκου Polyb.)

        3) свои, близкие
        

    (εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν, καὴ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον NT.)

    Древнегреческо-русский словарь > ιδιοι

  • 14 παρα

        I.
         παρά
         πᾰρά
        I
         (ρᾰ), эп.-поэт. πᾰραί и ( обычно перед δέ, часто перед π и ν, реже перед γ, ζ, ξ, σ, τ и др.) πάρ adv. подле, возле, рядом, вблизи Hom.
        

    κατεῖδον δὲ δύ΄ Αἴαντε …, παρὰ δὲ Μηριόνην Eur. — я увидел обоих Эантов …, а рядом Мериона

        II
        эп.-поэт. πᾰραί и πάρ (см. παρά См. παρα I)
        1) praep. cum gen.:
        (1) от, со стороны
        

    παρὰ νηῶν или ναῦφιν ἀπονοστήσειν Hom. — вернуться от кораблей;

        ἐλθεῖν παρά τινος Hom.прийти от (лица) кого-л.;
        τὰ παρὰ βασιλέως ἀπαγγεῖλαι Xen. — объявить условия от имени царя;
        ὅ παρ΄ ἐμοῦ Xen. — мой посланец;
        δέχεσθαί τι παρά τινος Thuc.получить что-л. от (у) кого-л.;
        νόστοιο τυχεῖν παρά τινος Hom.получить возможность возвращения (на родину) благодаря кому-л.;
        λαμβάνειν τι παρά τινος Xen., Soph.; — брать (отнимать) что-л. у кого-л.;
        ἀκούειν (μανθάνειν, πυνθάνεσθαι) παρά τινος Her.слышать (узнавать) от кого-л.;
        πρίασθαί τι παρά τινος Hom.покупать что-л. у кого-л.;
        παρ΄ αὑτου τι εὑρίσκειν Plat.самому изобрести что-л.;
        παρ΄ ἐμαυτοῦ οὐδὲν αὐτῶν ἐννενόηκα Plat. — сам от себя я ничего из этого не придумал (бы);
        παρ΄ ἑωϋτοῦ διδόναι Her. — (вы)давать из собственных средств;
        νόμον θεῖναι παρά τινος Plat.провести закон по чьему-л. указанию;
        τῆς παρά τινος εὐνοίας ἐπιμελεῖσθαι Xen.стараться заручиться чьим-л. расположением

        (2) в знач. лат. a(b) при abl. auctoris
        

    τὰ παρὰ σοῦ λεγόμενα Xen. — сказанное тобою;

        ἥ παρ΄ ἐκείνου τιμωρία Xen. — исходящее от него взыскание, т.е. налагаемое им взыскание;
        παρὰ πάντων ὁμολογεῖται Xen. — всеми признается;
        ἥ παρὰ τῶν ἀνθρώπων δόξα Plat. — людская молва, общественное мнение

        (3) рядом с, возле, близ, у
        

    παρ΄ Ἰσμηνοῦ ῥείθρων Soph. — у вод (реки) Исмена;

        παρὰ Κυανεᾶν σπιλάδων Soph.близ Кианейских скал

        2) praep. cum dat.:
        (1) рядом, при, у
        

    (παρά τινι μένειν, στῆναι и κεῖσθαι Hom.)

        παρὰ θύρῃσιν Hom. — у ворот, перед домом;
        δαίνυσθαι παρ΄ ἀλόχῳ καὴ τέκεσσιν Hom. — обедать (сидя) рядом с женой и детьми;
        παρά τινι μέγα δύνασθαι Plat.обладать большой властью над кем-л. или пользоваться большим авторитетом у кого-л.;
        παρ΄ ἑωυτοῖσι Her., παρ΄ ἑαυτῷ Xen.у себя (на родине или дома);
        παρ΄ ἑαυτῷ γενέσθαι Plut.прийти в себя

        (2) к
        

    φοιτᾶν παρά τινι Plut., Luc.; — приходить к кому-л., посещать кого-л.

        (3) перед (лицом), в присутствии, при
        

    (παρὰ τῷ βασιλεῖ Her.; παρὰ δικασταῖς Thuc.)

        παρὰ Δαρείῳ κριτῇ Her.по суждению Дария

        (4) в течение, во время
        παρὰ τοῖς ἐμφυλίοις πολέμοις Plut.во время междоусобных войн

        

    οἱ παρ΄ ἐμοί Xen. — мои (близкие, родные или слуги);

        οἱ παρ΄ ἡμῖν ἄνθρωποι Plat.наши соотечественники или современники;
        τὰ παρ΄ ἐμοί Xen. — мои дела (обстоятельства, условия, средства);
        ἥ παρ΄ ἡμῖν πολιτεία Dem. — наше государство;
        ὅ παρ΄ αὐτῷ βίοτος Soph.своя собственная жизнь

        3) praep. cum acc.:
        (1) (по направлению) к
        

    (ἴμεν παρὰ νῆας Hom.; πέμπειν τινὰ παρά τινα Xen.)

        ἥ παρά τινα εἴσοδος Xen.доступ к кому-л.;
        παρ΄ ἀσπίδα Xen. — в направлении щита, т.е. в левую сторону, влево

        (2) у, при, близ
        

    παρὰ τέν ὁδόν Xen. — у или близ дороги;

        παρὰ τέν θάλατταν Plat. — у (на берегу) моря;
        ἥ παρὰ θάλασσαν Μακεδονία Thuc. — приморская Македония;
        παρ΄ ὄμμα Eur.перед глазами

        (3) вдоль, мимо
        

    παρὰ θῖνα θαλάσσης Hom. — вдоль морского берега;

        παρὰ τέν Βαβυλῶνα παριέναι Xen.миновать Вавилон

        (4) в течение, во время
        παρὰ πότον Xen. — во время попойки;
        παρὰ τέν κύλικα Plut.за бокалом (вина)

        (5) в минуту, в момент
        

    παρὰ τὰ δεινά Plut. — в минуту опасности;

        παρ΄ αὐτὰ τἀδικήματα Dem. — в самый момент преступления;
        παρ΄ ἕκαστον και ἔργον καὴ λόγον Plat.по поводу каждого действия и (каждого) слова

        (6) наряду с, по сравнению с, в сопоставлении с
        παρὰ τὰ ἄλλα ζῷα Xen. — по сравнению с другими живыми существами;
        παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὴν χρόνου Thuc. — по сравнению с тем, что было раньше

        

    παρ΄ ὀλίγον ποιεῖσθαί τινα Xen.невысоко ставить кого-л.;

        παρ΄ οὐδὲν ἄγειν τι Soph.не придавать никакого значения чему-л.;
        παρ΄ ὅσον Luc. (настолько) насколько;
        παρὰ τοσοῦτον Thuc. — вот насколько, вот до чего

        

    παρ΄ ἦμαρ Soph., παρ΄ ἑκάστην ἡμέραν Plat., Xen.; — изо дня в день, день ото дня;

        παρ΄ ἐνιαυτόν Plut. — из года в год;
        παρὰ μῆνα τρίτον Arst. — каждый третий месяц, т.е. раз в три месяца;
        πληγέν παρὰ πληγήν Arph. — удар за ударом;
        ἓν παρ΄ ἕν Plut.одно за другим

        (9) в соответствии с, на основании, по
        

    ὀνομάζειν τι παρ΄ ὃ βουλόμεθα Plat.называть что-л. так, как мы хотим;

        οὐ παρὰ ταῦτ΄ ἐστιν (sc. τὸ κοινόν) Isocr.не от этого зависит общественное благо

        (10) вследствие, из-за
        

    (παρὰ τέν ἀμέλειαν Thuc.; μέ παρὰ ἀποδειλίασιν, ἀλλὰ παρὰ εὐλάβειαν Polyb.)

        (11) за исключением, кроме, помимо
        

    (παρὰ πέντε ναῦς Thuc.; παρὰ πάντα ταῦτα ἕτερόν τι Plat.)

        οὐκ ἔστι παρὰ ταῦτ΄ ἄλλα Arph. — ничего кроме этого невозможно, т.е. иначе нельзя;
        ἀεὴ παρ΄ ὀλίγον ἢ διέφευγον ἢ ἀπώλλυντο Thuc. (афинские войска) были постоянно на волосок то от спасения, то от гибели;
        παρ΄ ὀλίγον ἀπέφυγες ὄλεθρον Eur. — ты едва избежал гибели;
        παρὰ τρεῖς ψήφους Dem.так как не хватало трех голосов

        (12) против, вопреки, сверх
        

    πὰρ δύναμιν Hom. — сверх (своей) возможности;

        παρὰ μοῖραν Hom. — вразрез с обычаями;
        παρ΄ ἐλπίδα Aesch., или παρὰ δόξαν Plat. — против ожидания;
        παρὰ τὰ σοὴ δοκοῦντα Plat. — вопреки тому, что тебе желательно;
        παρὰ τὰς σπονδάς Xen. — в нарушение перемирия;
        παρὰ νοῦν θροεῖν Soph. — говорить безрассудно;
        παρὰ τέν ἑωυτῶν φύσιν Her.наперекор их собственному характеру

        II.
         πάρα
        I
         анастрофически = παρά См. παρα II
        II
        (= πάρεστι См. παρεστι или πάρεισι)
        1) есть, имеется
        

    ὄψις οὐ π. Soph. (вы лично) этого не видели

        2) можно, дозволено, следует

    Древнегреческо-русский словарь > παρα

  • 15 sources close to the White House

    информированные лица, близкие к Белому дому

    Англо-русский дипломатический словарь > sources close to the White House

  • 16 kin

    near of kin — близкие родственники;

    next of kin — ближайшие родственники;

    not of kin — лица, не являющиеся родственниками

    Англо-русский юридический словарь > kin

  • 17 and

    cj и, а, с (1). Союз and соединяет глаголы, обозначающие действия, совершаемые одним и тем же лицом, предметом или группой лиц, в утвердительных предложениях. В отрицательных предложениях союз and не употребляется. В этих случаях употребляется сочетание never…or:

    She never writes or reads in the evening — По вечерам она не пишет и не читает.

    (2). В разговорной речи союз and используется с рядом глаголов, таких, как to come, to go, to stay, to stop, to try, to wait, вместо частицы to и последующего инфинитива. При этом такие сочетания описывают только одно действие и наиболее часто используются для выражения приглашения, предложения, увещевания:

    Come and see us more often. — Приходите к нам почаще.

    Let's go and play chess. — Пойдемте поиграем в шахматы.

    We stayed and had dinner. — Мы остались пообедать.

    В этой конструкции глаголы to try и to wait обычно употребляются в форме Future:

    I'll try and answer the question. — Я попытаюсь ответить на этот вопрос.

    I'll wait and see/I'd rather wait and see how things go. — Я посмотрю/я лучше посмотрю, как пойдут дела.

    (3). Однородные подлежащие, соединяемые союзом and, как правило, согласуются с глаголом-сказуемым во множественном числе:

    My friend and his sister are now on holiday.

    (4). Подлежащее, состоящее из двух однородных существительных, соединенных союзом and, согласуется с глаголом-сказуемым в единственном числе в случаях:
    а) если оба слова характеризуют одно и то же лицо (один и тот же предмет, одну и ту же идею): The great scientist and social leader begins a new campaign — Этот великий ученый и общественный деятель начинает новую кампанию (В этом случае артикль употребляется только один раз. Повторение артикля перед каждым существительным указывает на то, что это разные лица, и в этом случае глагол-сказуемое употребляется во множественном числе (см. 3): A great scientist and a social leader begin a new campaign — Большой ученый и крупный общественный деятель начинают новую кампанию);
    б) если однородные слова описывают одно целое:

    Bread and butter is good to have for breakfast — На завтрак хорошо съесть бутерброд с маслом.

    Black and white dress was very becoming to her — Ей очень шло черно-белое платье;

    в) при инвертированном порядке слов после наречий there, here, которые объединяют предметы ситуационно в один комплекс:

    Here is your hat and gloves — Вот они ваша шляпа и перчатки.

    There comes the old man and his son — Вот идут старик с сыном.

    г) если подлежащие выражены инфинитивами (но не герундиями!):

    To work in the garden and thus make his living was what he dreamt of — Работать в саду и этим зарабатывать себе на жизнь было его мечтой.

    (5). Если союз and соединяет определения к существительному, то: а) артикль может быть употреблен перед каждым определением. В этих случаях существительное стоит в форме множественного числа, что, таким образом, указывает на то, что речь идет о двух разных предметах или лицах, и глагол употребляется в форме множественного числа:

    A black and a white dogs were sitting at the doors — У дверей сидели черная и белая собаки;

    б) артикль может быть употреблен только один раз. В этом случае существительное стоит в форме единственного числа, что указывает на то, что оба определения относятся к одному и тому же предмету:

    A white and black dog was sitting at the door — У двери сидела черно-белая собака.

    (6). Идею соединения могут передавать разнообразные слова и словосочетания, весьма близкие по значению к союзу and: also, as well, too, not only… but also, besides, in addition to:

    We went to the circus. We visited the museum as well.

    We went to the circus. We went to the museum too.

    We went to the circus as well as the zoo.

    We went to the circus. We also visited the zoo.

    Not only did we go to the circus, we also went to the zoo.

    Besides going to the zoo, we went to the circus.

    In addition to visiting the zoo, we went to the circus.

    Paul went to the circus. So did Peter.

    Конструкция not only… (but) also требует инвертированного порядка слов. (7). Предложения, соединенные союзом and, отделяются друг от друга запятой:

    We went into mountains, and we stayed there for a few weeks.

    Если часть сложного предложения, вводимая besides, in addition to, not only, стоит в начале сложного предложения, то она отделяется запятой:

    Besides buying these books, we bought a few pictures.

    In addition to visiting the zoo, we went to the circus.

    Not only did we go to the circus, we also went to the zoo.

    (8). See also, adv (2). (9). See besides, adv.

    English-Russian word troubles > and

  • 18 sources close to the White House

    информированные лица, близкие к Белому дому

    English-russian dctionary of diplomacy > sources close to the White House

  • 19 familiar

    1. n близкий друг
    2. n домашний дух
    3. n ист. член семьи, домочадец
    4. n монастырский служка
    5. n приближённый папы или епископа
    6. n ист. фамильяр, член инквизиции, производящий аресты подозреваемых
    7. n знаток
    8. n завсегдатай
    9. a близкий, интимный
    10. a хорошо знакомый, знающий

    old familiar faces — привычные, знакомые лица

    familiar instance — известный случай; знакомый пример

    this is more familiar territory — это более знакомая почва;

    11. a давно знакомый, обычный, привычный
    12. a фамильярный
    13. a приручённый
    Синонимический ряд:
    1. accepted (adj.) accepted; accustomed; conventional; stock
    2. bold (adj.) bold; forward; fresh; impertinent
    3. brash (adj.) brash; brazen; cheeky; presumptuous
    4. common (adj.) common; commonplace; customary; everyday; famous; ordinary; prosaic; regular; routine; usual; well-known; widespread
    5. disrespectful (adj.) disrespectful; presuming; presumptive; unreserved
    6. domesticated (adj.) domesticated; tame
    7. frequent (adj.) frequent; habitual; repeated
    8. friendly (adj.) amicable; chummy; close; confidential; friendly; intimate; thick
    9. informal (adj.) affable; easy; free; informal; plain; simple; unceremonious; unconstrained
    10. well-versed (adj.) abreast; acquainted; apprised; au courant; au fait; cognizant; conversant; informed; up; versant; versed; well-acquainted; well-versed
    11. friend (noun) acquaintance; amigo; associate; cater-cousin; companion; confidant; crony; friend; intimate; mate
    Антонимический ряд:
    aloof; constrained; distant; extraordinary; foreign; formal; ignorant; infrequent; new; obscure; rare; reserved; stiff; strange; unaccustomed; unacquainted; unusual

    English-Russian base dictionary > familiar

  • 20 Erziehungsberechtigte

    Erzíehungsberechtigte sub m, f юр.
    лицо́, име́ющее пра́во воспи́тывать ребё́нка [дете́й] в семье́ (родители и лица, их заменяющие: близкие родственники, опекуны); pl отве́тственные за воспита́ние

    Большой немецко-русский словарь > Erziehungsberechtigte

См. также в других словарях:

  • Близкие лица — иные, за исключением близких родственников и родственников, лица, состоящие в свойстве с потерпевшим, свидетелем, а также лица, жизнь, здоровье и благополучие которых дороги потерпевшему, свидетелю в силу сложившихся личных отношений …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Близкие лица — 3) близкие лица иные, за исключением близких родственников и родственников, лица, состоящие в свойстве с потерпевшим, свидетелем, а также лица, жизнь, здоровье и благополучие которых дороги потерпевшему, свидетелю в силу сложившихся личных… …   Официальная терминология

  • Близкие друзья (Сезон 2) — Близкие друзья. Сезон 2 «Collector’s Edition» 2 ого сезона. Страна …   Википедия

  • Близкие друзья (Сезон 5) — Близкие друзья. Сезон 5 «Collector’s Edition» 5 ого сезона. Страна …   Википедия

  • Лица, которые не вправе быть понятыми в рамках производства по уголовному делу — понятыми не могут быть в рамках производства по уголовному делу не вправе быть: несовершеннолетние; участники уголовного судопроизводства, их близкие родственники и родственники; работники органов исполнительной власти, наделенные в соответствии… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • БЛИЗКИЕ — родители, дети, усыновители, усыновленные, родные братья и сестры, дед, бабка, внуки, супруг (супруга) либо те же родственники супруга (супруги), а также другие родственники, нетрудоспособные иждивенцы и иные лица, проживающие совместно с… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • БЛИЗКИЕ РОДСТВЕННИКИ — родители, дети, усыновители, усыновленные, родные братья и сестры, дед, бабка, внуки (ст. 1 ГПК). Под близкими родственниками в уголовном праве понимаются родители, дети, усыновители, усыновленные, родные братья и сестры, дед, бабка, внуки,… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • ПОСЯГАТЕЛЬСТВО НА ЖИЗНЬ ЛИЦА, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ПРАВОСУДИЕ — преступление против правосудия, предусмотренное ст. 295 УК РФ и представляющее собой посягательство на жизнь судьи, присяжного заседателя или иного лица, участвующего в отправлении правосудия, прокурора, следователя, лица, производящего дознание …   Словарь-справочник уголовного права

  • РОДСТВЕННИКИ БЛИЗКИЕ — лица, в отношении которых закон в ряде случаев устанавливает особый правовой режим. Обычно в основе родства лежит кровная связь, однако закон называет в числе Р.б. также супруга (семейно пра вовая связь). Кроме того, по правовому значению к… …   Энциклопедия юриста

  • НАСИЛИЕ В ОТНОШЕНИИ ЛИЦА, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ПРАВОСУДИЕ — преступление против правосудия, предусмотренное ст. 296 УК РФ и представляющее собой угрозу убийством, причинением, вреда здоровью, уничтожением или повреждением имущества в отношении судьи, присяжного заседателя или иного лица, участвующего в… …   Словарь-справочник уголовного права

  • Программа защиты свидетелей в России — Ниже приводится информация о программе защиты свидетелей в России. В России ежегодно 10 миллионов человек выступают в качестве потерпевших и свидетелей в ходе расследования и рассмотрения уголовных дел по особо тяжким преступлениям. Из них каждый …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»